El 21 de febrer és la data establerta per la UNESCO com el Dia Internacional de la Llengua Materna, per promoure la diversitat lingüística i cultural, defensar el dret a utilitzar la llengua pròpia, i donar visibilitat a la importància de protegir les llengües d’arreu del món.

Des de l’equip tècnic del Servei de Convivència, Desenvolupament Comunitari i Civisme es planteja l’organització d’un programa d’activitats a realitzar els dies previs a la celebració (dissabte 21 de febrer) dins del qual, es farà una ofrena floral a una reproducció del monument  Shaheed Minar, anomenat Monument dels Màrtirs, en reconeixement del Moviment per la Llengua Bengalí, per part de totes les associacions, entitats, administracions i serveis municipals que promouen la diversitat lingüística i cultural a Santa Coloma de Gramenet.

L’espai on es realitzarà l’acte institucional el dia 21 de febrer és el Parc de Can Zam, entre les 11.30 i les 13.00. La salutació institucional es preveu a les 12.00h


fecha establecida por la UNESCO como el Día Internacional de la Lengua Materna, para promover la diversidad lingüística y cultural, defender el derecho a utilizar la lengua propia y dar visibilidad a la importancia de proteger las lenguas de todo el mundo.

 

Desde el equipo técnico del Servicio de Convivencia, Desarrollo Comunitario y Civismo se plantea la organización de un programa de actividades a realizar en los días previos a la celebración (sábado 21 de febrero), dentro del cual se llevará a cabo una ofrenda floral a una reproducción del monumento Shaheed Minar, llamado Monumento de los Mártires, en reconocimiento al Movimiento por la Lengua Bengalí, por parte de todas las asociaciones, entidades, administraciones y servicios municipales que promueven la diversidad lingüística y cultural en Santa Coloma de Gramenet.

 

El espacio donde se realizará el acto institucional el día 21 de febrero es el Parque de Can Zam, entre las 11:30 y las 13:00.

El saludo institucional está previsto a las 12:00 h.

Programa de actividades comunitarias

El hilo conductor y punto de interés de todas las actividades se decide que sea la palabra y se plantea con el objetivo de dar visibilidad a la riqueza y diversidad de las lenguas del mundo presentes en nuestra ciudad, y para concienciar sobre la necesidad de proteger el patrimonio y las historias que nuestras lenguas llevan dentro.

Programa de actividades comunitarias

“Hablo 6 idiomas”
Espacio Socioeducativo Beethoven
17 de febrero

Introduciremos a los niños y niñas la importancia de cuidar y conservar el idioma materno y generaremos un espacio propicio para compartir la lengua materna de cada uno y de sus familias de origen.

Semana intercultural en los equipamientos juveniles

A lo largo de la semana, el CRJ Rellotge XXI y el CRJ Mas Fonollar transforman su programación poniendo en el centro las lenguas maternas y la interculturalidad. Tanto en el barrio del Fondo como en el del Centro se desarrollarán diversas actividades: en el espacio de manualidades, la creación de un mural colectivo que exprese un mismo concepto en diferentes lenguas; durante la jornada de juegos de mesa se descubrirán y compartirán juegos tradicionales de las culturas presentes y, finalmente, el día cultural ofrecerá un espacio de diálogo y reflexión sobre la diversidad cultural y las tradiciones.

Joc de les Caixes Lingüístiques

Programa Prollema. Activitat oberta a tots els públics

20 de febrer. Biblioteca Fondo 16.30

Fomentar la consciència lingüística i cultural d’una manera interactiva, dinàmica i col·laborativa.

El programa Prollema proposa jocs on poder veure les connexions i influències entre les diferents llengües i idiomes, per reflexionar com les llengües s’enriqueixen les unes a les altres.

Joc de les caixes

Paraules Úniques del Món

Rialles 25. Centre Obert Rialles. Activitat oberta a tots els públics

20 de febrer. Biblioteca Fondo.16.30

Hi ha paraules al món que no tenen una traducció exacta a altres idiomes. Són paraules que descriuen emocions, sensacions o situacions molt concretes.

Rialles 25 ens planteja un joc molt divertit per endevinar el significat de paraules d’altres idiomes que no tenen una traducció exacta en català.


Activitats en els centres educatius

Els centres educatius impulsen activitats com conta contes amb famílies en diverses llengües, salutacions matinals plurilingües, ampliació del “mòbil de les llengües”, elaboració d’una radiografia i un mapa lingüístic del centre, i dinàmiques interculturals com la maleta invisible o la mà de llengües. L’Equip LIC acompanya i recull aquestes iniciatives, reforçant el treball en xarxa per fer visible la riquesa lingüística de la comunitat educativa.

Celebració del Dia de la Llengua Materna


21 de febrer. Parc de Can Zam 11.30-13.00

Reconeixement per part de totes les associacions, entitats, administracions i serveis municipals que promouen la diversitat lingüística i cultural a Santa Coloma de Gramenet.

Llengües maternes, diversitat i riquesa

Servei de Convivència, Desenvolupament Comunitari i Civisme i CNL L’Heura

Llengües maternes, diversitat i riquesa

Infografia Llengües maternes

24 de febrer. Biblioteca Central 17.30 h

Xerrada a càrrec de Makiko Fukuda, doctora en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona, és professora al Departament de Traducció i d’Interpretació, i d’Estudis de l’Àsia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona.