El 21 de febrer és la data establerta per la UNESCO com el Dia Internacional de la Llengua Materna, per promoure la diversitat lingüística i cultural, defensar el dret a utilitzar la llengua pròpia, i donar visibilitat a la importància de protegir les llengües d’arreu del món.
Des de l’equip tècnic del Servei de Convivència, Desenvolupament Comunitari i Civisme es planteja l’organització d’un programa d’activitats a realitzar els dies previs a la celebració (dissabte 21 de febrer) dins del qual, es farà una ofrena floral a una reproducció del monument Shaheed Minar, anomenat Monument dels Màrtirs, en reconeixement del Moviment per la Llengua Bengalí, per part de totes les associacions, entitats, administracions i serveis municipals que promouen la diversitat lingüística i cultural a Santa Coloma de Gramenet.
L’espai on es realitzarà l’acte institucional el dia 21 de febrer és el Parc de Can Zam, entre les 11.30 i les 13.00. La salutació institucional es preveu a les 12.00h
Programa d’activitats comunitàries
El fil conductor i punt d’interès de totes les activitats es decideix que sigui la paraula i es planteja amb l’objectiu de donar visibilitat a la riquesa i diversitat de les llengües del món, presents a la nostra ciutat, i per conscienciar sobre la necessitat de protegir el patrimoni i les històries que les nostres llengües porten dins.
Programa d’activitats comunitàries
"Parlo 6 idiomes"
Espai Socioeducatiu Beethoven
17 de febrer
Introduirem als infants la importància de cuidar i conservar l'idioma matern i generarem un espai propici per compartir la llengua materna de cadascú i de les seves famílies d'origen.
Setmana intercultural als equipaments juvenils
Al llarg de la setmana, el CRJ Rellotge XXI i el CRJ Mas Fonollar transformen la seva programació posant al centre les llengües maternes i la interculturalitat. Tant al barri del Fondo com al del Centre, s’hi desenvoluparan diverses activitats: a l’espai de manualitats, la creació d’un mural col·lectiu que expressa un mateix concepte en diferents llengües; durant la jornada de jocs de taula, es descobriran i compartiran jocs tradicionals de les cultures presents i, finalment, el dia cultural oferirà un espai de diàleg i reflexió sobre la diversitat cultural i les tradicions.
Joc de les Caixes Lingüístiques
Programa Prollema. Activitat oberta a tots els públics
20 de febrer. Biblioteca Fondo 16.30
Fomentar la consciència lingüística i cultural d’una manera interactiva, dinàmica i col·laborativa.
El programa Prollema proposa jocs on poder veure les connexions i influències entre les diferents llengües i idiomes, per reflexionar com les llengües s’enriqueixen les unes a les altres.
Paraules Úniques del Món
Rialles 25. Centre Obert Rialles. Activitat oberta a tots els públics
20 de febrer. Biblioteca Fondo.16.30
Hi ha paraules al món que no tenen una traducció exacta a altres idiomes. Són paraules que descriuen emocions, sensacions o situacions molt concretes.
Rialles 25 ens planteja un joc molt divertit per endevinar el significat de paraules d’altres idiomes que no tenen una traducció exacta en català.
Activitats en els centres educatius
Els centres educatius impulsen activitats com conta contes amb famílies en diverses llengües, salutacions matinals plurilingües, ampliació del “mòbil de les llengües”, elaboració d’una radiografia i un mapa lingüístic del centre, i dinàmiques interculturals com la maleta invisible o la mà de llengües. L’Equip LIC acompanya i recull aquestes iniciatives, reforçant el treball en xarxa per fer visible la riquesa lingüística de la comunitat educativa.
Celebració del Dia de la Llengua Materna
21 de febrer. Parc de Can Zam 11.30-13.00
Reconeixement per part de totes les associacions, entitats, administracions i serveis municipals que promouen la diversitat lingüística i cultural a Santa Coloma de Gramenet.
Llengües maternes, diversitat i riquesa
Servei de Convivència, Desenvolupament Comunitari i Civisme i CNL L’Heura
Llengües maternes, diversitat i riquesa
24 de febrer. Biblioteca Central 17.30 h
Xerrada a càrrec de Makiko Fukuda, doctora en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona, és professora al Departament de Traducció i d’Interpretació, i d’Estudis de l’Àsia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona.